חדשות
הודו

הודו קצת אחרת: תוכנית הטמעת השפה האנגלית

יום שישי בצוהריים. קבוצת ישראלים צעירים יושבים על כוס צ'אי ומתרפקים על סיפורים מהנסיעה להודו בקיץ האחרון. לא, לא מדובר על טיול אחרי צבא, אלא על תוכנית ייחודית של המרכז האקדמי שלם, שבמסגרתה טסים הסטודנטים לאוניברסיטת ג'ינדל בהודו כדי להקפיץ את רמת האנגלית שלהם. למה ללמוד אנגלית בהודו? גם אנחנו שאלנו.

12 בנובמבר 2018   |  מאת: מערכת תוכן ועניינים

תוכנית הלימודים במרכז האקדמי שלם לא דומה לשום תוכנית אחרת בישראל. בכל זאת, זהו המוסד האקדמי היחיד בישראל שמעניק תואר דו-חוגי בלימודים הומניסטיים, ברוח אוניברסיטאות העילית בארה"ב. השוני אינו רק בחומר הלימודים, אלא גם, ואולי בעיקר, בצורת הלימוד: קריאה בטקסטים עצמם, לימוד בקבוצות קטנות, עיון מעמיק בחיבורים שעיצבו את המחשבה האנושית לאורך הדורות וגם לימוד שפות מעמיק.

"כשלומדים אנגלית בארץ, ברגע שהשיעורים מסתיימים – גם האנגלית מסתיימת"

כל הסטודנטים בשלם לומדים אנגלית, והלומדים בחוג למזרח תיכון ואסלאם לומדים גם ערבית. אנני קנטר בן-הלל, ראש התוכנית ללימודי לאנגלית במרכז האקדמי שלם, מסבירה את חשיבות לימודי האנגלית במרכז: "אנחנו לוקחים את לימודי האנגלית בשלם ברצינות גמורה. חשוב לנו שהסטודנטים יוכלו לתפקד בצורה מיטבית בעולם הרחב ואי אפשר לעשות זאת כיום ללא שליטה טובה בשפה האנגלית".

אחת הדרכים שבהן ניסה המרכז האקדמי שלם לחבר את הסטודנטים ממקום טבעי לשפה היא "תוכנית הטמעת השפה" – תוכנית קיץ שמתקיימת כולה בשפה האנגלית מדי שנה בשלם. ד"ר עידו חברוני, המנהל האקדמי של המרכז האקדמי שלם ויוזם התוכנית בהודו, העיר כי: "על אף שאנחנו מקיימים את התוכנית כל שנה בשלם, התחושה הייתה שלמרות שיש צוות מקצועי ותוכנית מצוינת, ברגע שהשיעורים נגמרים גם האנגלית מסתיימת".

הפתרון שהוא הציע היה למצוא מקום שיאתגר את הסטודנטים לשוחח, להתקיים ולחשוב באנגלית 24 שעות ביממה, למן המצבים היומיומיים ביותר ועד לאתגרים אינטלקטואליים וחשיבתיים מורכבים. כך נולדה תוכנית ההטמעה באוניברסיטת ג'ינדל בהודו.

תוכנית ההטמעה בהודו: חוויות בכיתה ומחוצה לה

"הודו, עבור ישראלים רבים, היא שם נרדף למקום מרתק. חלק מהסטודנטים היו בה בעבר וחלק לא, אבל כולם שמעו עליה סיפורים ממקור כזה או אחר", מספרת אנני, ומוסיפה: "כשד"ר עידו חברוני, המנהל החינוכי בשלם, הגה את הרעיון לבנות תוכנית לימודים להטמעת האנגלית בהודו, הבנו שיש כאן פוטנציאל אדיר".

מהרגע שהרעיון עלה, הדברים התגלגלו במהירות. ד"ר נעמה שלום, שהייתה בעבר ממקימי הקולג' למדעי הרוח באוניברסיטת ג'ינדל הסמוכה לניו דלהי, והיום מלמדת ספרות הודית קלאסית במרכז האקדמי שלם, הבינה שיש כאן חיבור מתבקש בין ג'ינדל לשלם: "הקולג' ההודי בג'ינדל עוסק בתכנים די קרובים לתכנים הנלמדים בשלם וצורת הלימוד אף היא דומה. על סמך ההיכרות והקשרים הנרחבים שלי בג'ינדל, חשבנו לנכון לקיים את התוכנית בה. האוניברסיטה הזו היא רב לאומית, מגוונת ועשירה מאוד. רבים מאנשי הסגל, בעיקר אלה שבהם בחרנו ללמד את הסטודנטים שלנו, הם בוגרי האוניברסיטאות הגדולות ביותר בעולם, ביניהן קיימברידג', אוקספורד, הרווארד, ייל ועוד".הודו

כיוון שמטרת התוכנית היא לשוחח באנגלית במגוון מצבים, לא רק בזמן השיעור, היו בה פעילויות רבות מחוץ לקמפוס. "פעמיים בשבוע יצאנו לסיורי שטח לימודיים ותרבותיים לאתרים שונים ברחבי דלהי וסביבתה", מסבירה ד"ר שלום. "אתרים רבים היו קשורים לתכנים הנלמדים בתוכנית ושזורים בהיסטוריה ההודית, וחלקם מקומות שהדגימו את הרב תרבותיות והגיוון העשיר של הודו וכללו מפגשים אנושיים מרתקים".

הזווית האותנטית ביותר על התוכנית עולה מדברי הסטודנטים עצמם. שלושה מהם – טל לב ציון, אביגיל לוין ויאיר רוטשילד – לומדים עתה בשנה ב' ונסעו לג'ינדל בקיץ האחרון.

"אפילו לא שמתי לב שלמדתי אנגלית, כי התוכן עצמו מאוד עניין אותי"

ביקרתם בהודו לפני שהשתתפת בתוכנית הזו?

טל: "כן. זו הפעם השנייה שלי בהודו. לפני שנתיים טיילתי בהודו במשך שלושה חודשים. אני חושבת שמשום כך החוויה עכשיו הייתה עבורי מאוד משמעותית. במהלך הטיול שלי בהודו, המקום סקרן אותי אך הרגשתי שאין לי גישה להבין את התמונה הרחבה בשל פערי שפה ותרבות. עכשיו, לאחר התוכנית, פתאום הייתה לי הזדמנות לקבל את התמונה הרחבה מבחינת התרבות, ההיסטוריה, הפוליטיקה ועוד. היה לי מרתק".

אביגיל ויאיר: "זו הייתה הפעם הראשונה שלנו בהודו. חשבנו שהמפגש עצמו יהיה שוק, אבל בפועל זה לא היה כך. זה היה מפגש מרתק".

אתם מרגישים שהאנגלית שלכם באמת השתפרה במסגרת התוכנית?

טל: "בטח. אני חושבת שאפילו לא שמתי לב עד כמה האנגלית שלי השתפרה משום שהתוכן היה לי כל כך מעניין. הקשבתי כי רציתי באמת להקשיב. אחרי התוכנית בהודו, גם טיילתי בסן פרנסיסקו במסגרת משלחת סטודנטים של שלם, והרגשתי שהביטחון שלי באנגלית גבוה הרבה יותר. אני יכולה להעיד שהתוכנית ממש תרמה".

יאיר: "התכנים היו מעניינים וחדשים ורצינו להבין מה קורה בשיעורים שמתנהלים באנגלית. נדרשנו להיות קשובים. ידעתי שזה לא משהו שאוכל להשלים אחר כך בארץ. זה גרם לי לרצות להקשיב ולא לפספס מה שקורה. לא הייתי יכול לעשות זאת בארץ".

עם אילו תובנות חזרתם מהתוכנית?

יאיר: "הדבר העיקרי שהרגשתי הוא שכשמדברים על הודו מדברים על תרבות שונה ועל עולם עם חשיבה שונה – וזה נכון. אבל מצד שני, היה בולט בעיניי כמה שבסוף אנשים דומים בכל העולם. יש שאיפות דומות ובעיות דומות. לא מדובר בפלנטה אחרת. הם אנשים עם אותם רצונות ותקוות. יש שוני רב בצד הרבה דמיון".

טל: "אני מסכימה. אני חושבת שמה שריתק אותי הוא שמצד אחד הודו היא שונה מאוד מכל דבר שאנחנו מכירים, אבל מצד שני ראיתי המון נקודות השקה בינה לבין המדינה שלנו. למשל, הצורה שבה הדת מתבטאת אצלם במדינה. זו מדינה שהדת בה מאוד דומיננטית אבל הם מגדירים את עצמם כמדינה חילונית ודמוקרטית. זה משהו שאנחנו חווים גם אצלנו ועניין אותי לראות את דרכי ההתמודדות. עם זאת, יש פערי תרבות שקשים להבנה".

אביגיל: "נכון. ישראלים חושבים שהודו מחוברת מאוד לטבע ושהיא חופש מושלם ואנחנו מתעלמים מדברים לא פשוטים במדינה. זה הרבה יותר רב ממדי ממה שאנחנו חושבים. זו תרבות מאוד היררכית. אי אפשר לצאת מהמעמד שלך. קשה לתפוס את זה. גם המקום של האישה בהודו הוא לא פשוט ולא מאפשר".

"זו הייתה חוויה מעצבת מכל בחינה"

הדרך שבה הסטודנטים משוחחים על החוויה שלהם בהודו, מבהירה שהם אכן חוו חוויה מכוננת. אלו שביקרו בהודו בפעם הראשונה מספרים על המפגש הראשוני עם הודו, ואלו שהיו בעבר מסבירים עד כמה המפגש המחודש והשונה עם הודו פתח בפניהם צוהר חדש אל הארץ המרתקת הזו.

ומה חושב הצוות שרקם את התוכנית, לאחר שהסטודנטים שבו לישראל? ד"ר נעמה שלום ציינה: "אני חושבת שזו הייתה חוויה מעצבת מכל בחינה. המטרה הראשונית הייתה ללמוד אנגלית, ואכן מטרה זו הושגה. התוכנית העניקה לסטודנטים ביטחון רב וכושר ביטוי חופשי בשפה. אך מעבר לכך, הסטודנטים חוו חוויה נפלאה, מכוננת ומעניינת מאוד שיש לה ערך אינטלקטואלי מהמעלה הראשונה. המפגש עם הזר והאחר האולטימטיבי המגולם בהודו אִפשר הבנה מרעננת ומרתקת של הסטודנטים את עצמם, את המקום שממנו הם באים, ופתח אפשרויות מחשבה חדשות. לטעמי, זהו אחד מהערכים הגבוהים ביותר של לימוד וחוויה עיונית מכוננת והולם את אופן הלימוד הייחודי של שלם".

ד"ר עידו חברוני ציין: "תוכנית הקיץ בהודו היא צעד חשוב בהכשרה של הסטודנטים במרכז האקדמי שלם לחיים של מנהיגות חברתית ופוליטית; היא העמיקה את הבנת העולם שלהם, את המפגש עם תרבות שונה, שמתמודדת עם בעיות חברתיות ופוליטיות כמו שלנו, ושיפרה את היכולת שלהם להיות בדיאלוג עם העולם שבחוץ".

ומה בקיץ הקרוב? על כך יעידו הסטודנטים הנוכחיים של שנה א' שיבקרו בג'ינדל בקיץ הקרוב, וילמדו, בין השאר, גם אנגלית.

מתעניינים בלימודים בשלם? נשמח לדבר

רוצים ללמוד במחזור הבא של המרכז האקדמי שלם? מלאו טופס וניצור אתכם קשר לגבי היום מיון הקרוב.